Juridische kennisgeving: Dit Privacybeleid is vanuit het Engels in het Italiaans vertaald en dient uitsluitend ter informatie. In het geval van enige afwijking of tegenstrijdigheid tussen de Engelse versie en de vertaalde versie, is de Engelse versie doorslaggevend en geldt deze als het bindende en officiële document.

Algemene voorwaarden - Terms and Conditions


Laatst bijgewerkt: 16 december 2025

Versie: 1.0

Deze algemene voorwaarden ("Voorwaarden") regelen het gebruik van NAATI-gecertificeerde vertaaldiensten die worden aangeboden door International Study Solutions (ISS), een divisie van Gi.Vi. Holdings Ltd, via ons netwerk van websites voor vertaaldiensten (gezamenlijk "Website").


Deze voorwaarden zijn specifiek van toepassing op de vertaaldiensten van NAATI en gelden niet voor andere diensten die worden geleverd door ISS of Gi.Vi. Holdings Ltd.

1. Definities

  • "Aanbieder": Gi.Vi. Holdings Ltd, bedrijfsnummer 15830977, geregistreerd te 12-16 Lionel Road, Canvey Island, Engeland, SS8 9DE
  • "Klant" of "U": Iedere persoon of entiteit die vertaaldiensten aanvraagt.
  • "Diensten": NAATI-gecertificeerde vertaaldiensten en bijbehorende documentverwerking.
  • "Documenten": Originele documenten aangeleverd door de klant voor vertaling.
  • "Vertaling": Beëdigde vertaling van documenten, uitgevoerd door NAATI-gecertificeerde vertalers.
  • "NAATI": Nationale Accreditatieautoriteit voor Vertalers en Tolken (Australië)

2. Servicebeschrijving

2.1 Aangeboden diensten

De aanbieder levert NAATI-gecertificeerde vertalingen, uitgevoerd door officieel geaccrediteerde NAATI-vertalers.

De aanbieder fungeert als tussenpersoon tussen klanten en gecertificeerde vertalers, maar voert de vertaling niet zelf uit.


Wij bieden vertaaldiensten aan voor de volgende documenttypen, waaronder maar niet beperkt tot:

  • Identiteitsdocumenten (paspoorten, identiteitskaarten, rijbewijzen)
  • Akte van burgerlijke stand (geboorte-, huwelijks-, overlijdens- en echtscheidingsakte)
  • Onderwijsdocumenten (diploma's, cijferlijsten, certificaten)
  • Medische verklaringen
  • Verklaring omtrent strafblad
  • Juridische documenten
  • Eventuele andere documenten

2.2 Vertalingsnormen

Alle vertalingen worden uitgevoerd door officieel NAATI-gecertificeerde vertalers en omvatten:

  • Nauwkeurige vertaling van de inhoud van het brondocument.
  • NAATI-certificeringsstempel en gegevens van de vertaler
  • Handtekening en certificeringsnummer van de vertaler
  • Datum van vertaling

2.3 Certificering en acceptatie door Naati

De NAATI-certificering (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters) is de officiële Australische standaard voor vertaalkwaliteit en is specifiek ontworpen om acceptatie door Australische overheidsinstellingen, universiteiten en andere officiële instanties te garanderen.

NAATI-gecertificeerde vertalingen worden internationaal breed erkend en geaccepteerd, hoewel de acceptatienormen per land en instelling kunnen verschillen.


BELANGRIJKE OVERWEGINGEN:

  • Australische instellingen: NAATI-gecertificeerde vertalingen voldoen aan de eisen van Australische overheidsinstanties, onderwijsinstellingen en beroepsorganisaties.
  • Internationaal gebruik: Hoewel NAATI-vertalingen wereldwijd algemeen erkend worden, is de uiteindelijke acceptatie ter beoordeling van de ontvangende instelling in elk land.
  • Documentvoorwaarden: Vertalingen kunnen alleen worden uitgevoerd op duidelijke, leesbare en complete brondocumenten. De aanbieder kan geen beschadigde, onleesbare of onvolledige documenten vertalen.
  • Tijdigheid: Klanten zijn zelf verantwoordelijk voor het tijdig bestellen van vertalingen om aan hun deadlines te voldoen. De acceptatie van documenten door instellingen kan afhangen van de inleverdeadlines, niet van de kwaliteit van de vertaling.
  • Documentbeheer: Klanten zijn verantwoordelijk voor het in goede staat houden van de vertalingen en het aanleveren ervan volgens de eisen van de ontvangende instelling.



De aanbieder garandeert dat alle vertalingen worden uitgevoerd door geaccrediteerde NAATI-vertalers en voldoen aan de NAATI-certificeringsnormen, maar kan geen garantie geven voor acceptatiebeslissingen van externe instanties, die buiten onze controle vallen.

3. Bestelproces

3.1 Offerteaanvraag

  1. De klant dient een offerteaanvraag in via ons beveiligde, versleutelde contactformulier en verstrekt daarbij de volgende informatie:
  2. Contactgegevens (naam, e-mail, telefoonnummer)
  3. Te vertalen documenten (veilig te uploaden via het formulier)
  4. Eventuele specifieke vereisten of instructies
  5. De leverancier beoordeelt de documenten en verstrekt binnen 1-2 werkdagen een offerte.

3.2 Orderbevestiging

Een bindende overeenkomst komt tot stand wanneer de klant de offerte accepteert en de betaling voltooit.

3.3 Documentvereisten

De klant dient het volgende te verstrekken:

  • Duidelijke, leesbare kopieën of scans van documenten
  • Complete documenten (alle pagina's indien het document uit meerdere pagina's bestaat)
  • Documenten in ondersteunde formaten (PDF, JPG, PNG)
  • Eventuele specifieke instructies of vereisten

Belangrijk: De klant is verantwoordelijk voor het ervoor zorgen dat de documenten volledig, leesbaar en geschikt zijn voor vertaling. De aanbieder behoudt zich het recht voor om de vertaling van ongeschikte documenten te weigeren.

Als we documenten ontvangen die onduidelijk, beschadigd of onvolledig zijn, nemen we zo snel mogelijk contact met u op en geven we u instructies over hoe u het volgende kunt doen:

  • Verbeter de scankwaliteit (resolutie, belichting, scherpstelling).
  • Fotografeer documenten correct
  • Lever ontbrekende pagina's of informatie aan.

Wij zetten ons ervoor in om u te helpen bij het voorbereiden van geschikte documenten voor vertaling. Alleen in gevallen waarin een document op geen enkele manier leesbaar gemaakt kan worden, kunnen wij de vertaling niet uitvoeren. In dergelijke gevallen zullen wij het volledige bedrag terugbetalen.

4. Prijzen en betaling

4.1 Prijsbepaling

  • De prijzen worden per document vermeld en bevestigd voordat de bestelling wordt geaccepteerd.
  • Prijzen zijn in euro's (EUR).
  • De prijzen zijn inclusief NAATI-certificering en elektronische levering (PDF).
  • Standaard levering: Beveiligde downloadlink per e-mail (met een link die na verloop van tijd verloopt)
  • Fysieke exemplaren: Beschikbaar op aanvraag tegen meerprijs. Fysieke documenten worden vanuit Australië verzonden via een verzekerde koerier. De verzendkosten worden apart vermeld en toegevoegd aan de vertaalprijs.
  • Spoedservice (indien beschikbaar) kan extra kosten met zich meebrengen.


Let op: Elektronische PDF-kopieën worden door de overgrote meerderheid van instellingen en autoriteiten wereldwijd geaccepteerd. Fysieke kopieën zijn zelden nodig.

4.2 Betaalmethoden

Geaccepteerde betaalmethoden:

  • Creditcard-/betaalpasbetalingen (voorkeursmethode)
  • Bankoverschrijving: Overboeking (alleen in uitzonderlijke gevallen, op aanvraag)

4.3 Betalingsvoorwaarden

  • De volledige betaling dient te zijn voldaan voordat met de vertaalwerkzaamheden wordt begonnen.
  • Offertes zijn 15 dagen geldig vanaf de datum van uitgifte.
  • Geen restitutie mogelijk nadat met de vertaling is begonnen, tenzij de dienstverlener de dienst niet levert.

4.4 Kortingen voor terugkerende klanten

Klanten die eerder van onze diensten gebruik hebben gemaakt, komen mogelijk in aanmerking voor kortingen, naar goeddunken van de aanbieder. De hoogte en het recht op korting worden per geval bekeken.

5. Levering

5.1 Leveringsmethode

De voltooide vertalingen worden elektronisch geleverd via een beveiligde downloadlink die naar het door de klant opgegeven e-mailadres wordt verzonden.

De downloadlink:

  • Wordt per e-mail verzonden zodra de vertaling voltooid is.
  • Biedt toegang tot uw gecertificeerde vertaling in PDF-formaat.
  • Blijft 30 dagen geldig vanaf de levering.
  • Is beveiligd en alleen voor u toegankelijk.


U bent zelf verantwoordelijk voor het downloaden en opslaan van uw vertaling binnen de periode van 30 dagen.

5.2 Leveringstermijn

Gewenste levertijd: De meeste vertalingen worden binnen 24-48 uur na betalingsbevestiging voltooid. In ongeveer 98% van de gevallen halen we deze termijn.


Standaard levertijd: 3-5 werkdagen na bevestiging van de betaling.


De daadwerkelijke levertijd kan variëren afhankelijk van:

  • Huidige werklast en aantal openstaande vertalingen
  • Complexiteit en lengte van het document
  • Beschikbaarheid van vertalers
  • Feestdagen in Australië (waar de vertalers gevestigd zijn) en het Verenigd Koninkrijk (waar het bedrijf is gevestigd).


We zullen u direct informeren als we vertragingen verwachten die buiten onze standaardtermijn vallen. Spoedservice is op aanvraag beschikbaar voor dringende vertalingen.

5.3 Leveringsbevestiging

De levering wordt als voltooid beschouwd wanneer de e-mail met de beveiligde downloadlink naar het e-mailadres van de klant is verzonden.


De klant is verantwoordelijk voor:

  • Een geldig, functionerend e-mailadres met voldoende opslagruimte opgeven.
  • Toegang tot het e-mailaccount behouden (wachtwoord, accountherstel)
  • De spam-/ongewenste e-mailmappen controleren
  • Vertalingen downloaden en veilig opslaan voordat de link verloopt.
  • Breng de provider onmiddellijk op de hoogte via onze ondersteuningskanalen (door te reageren op een e-mail van ons, dit contactformulier in te vullen of via de live chat indien beschikbaar) als u geen e-mail ontvangt of deze niet kunt openen.

5.4 Herlevering

Wat te doen als de klant de e-mail met de vertaling kwijtraakt of verwijdert:

  • Binnen 30 dagen na de oorspronkelijke levering: herlevering is op aanvraag gratis.
  • Na 30 dagen: Herbezorging kan naar eigen inzicht van de aanbieder in rekening worden gebracht, of de klant dient mogelijk een nieuwe vertaling te bestellen tegen een gereduceerd tarief.


Opnieuw verzenden naar hetzelfde e-mailadres:

Als het verzoek om herlevering afkomstig is van hetzelfde e-mailadres als dat van de oorspronkelijke bestelling, sturen we de downloadlink direct opnieuw, zonder verdere verificatie.


Opnieuw verzenden naar een ander e-mailadres:

Als de klant verzoekt om de e-mail opnieuw te laten bezorgen op een ander e-mailadres (bijvoorbeeld omdat de klant geen toegang meer heeft tot het oorspronkelijke e-mailaccount), vragen wij om een ​​identiteitsbewijs ter bescherming van uw privacy en om ongeautoriseerde toegang te voorkomen. Vul dit contactformulier in en verzoek om correctie van uw privacygegevens door uw identiteitsbewijs te uploaden.


We zullen uw identiteit verifiëren en de vertaling binnen 24 uur na verificatie opnieuw naar het nieuwe e-mailadres sturen.

De levering wordt als voltooid beschouwd wanneer de e-mail met de beveiligde downloadlink naar het e-mailadres van de klant is verzonden.


De klant is verantwoordelijk voor:

  • Een geldig, functionerend e-mailadres met voldoende opslagruimte opgeven.
  • Toegang tot het e-mailaccount behouden (wachtwoord, accountherstel)
  • De spam-/ongewenste e-mailmappen controleren
  • Vertalingen downloaden en veilig opslaan voordat de link verloopt.
  • Breng de provider onmiddellijk op de hoogte via onze ondersteuningskanalen (door te reageren op een e-mail van ons, dit contactformulier in te vullen of via de live chat indien beschikbaar) als u geen e-mail ontvangt of deze niet kunt openen.

6. Geen recht op herroeping - Onmiddellijke aanvang van de dienstverlening

Door de betaling te voltooien, verzoekt u uitdrukkelijk dat de vertaalwerkzaamheden onmiddellijk beginnen.


Aangepaste vertaaldiensten:

  • De werkzaamheden starten direct na ontvangst van de betaling.
  • Uw document wordt binnen enkele uren toegewezen aan een NAATI-vertaler.
  • De vertaler begint onmiddellijk met de vertaalwerkzaamheden.
  • Zodra de werkzaamheden zijn begonnen, zijn er kosten gemaakt die niet meer terugvorderbaar zijn.

Afstand van het recht op annulering.

In overeenstemming met de wetgeving inzake consumentenbescherming (EU-richtlijn consumentenrechten, artikel 16(m), Britse regelgeving inzake consumentencontracten, artikel 36), erkent en stemt u ermee in dat:

  • U doet afstand van uw recht op herroeping.
  • Er worden geen terugbetalingen meer gedaan zodra de betaling is voltooid.
  • Dit geldt ongeacht de status van de werkzaamheden.

Dit beleid is wereldwijd van toepassing op alle klanten.


Annulering vóór de toewijzing van de vertaler:

In het zeldzame geval dat we uw vertaling nog niet aan een vertaler hebben toegewezen, kunt u de bestelling annuleren en het volledige aankoopbedrag terugkrijgen.

Neem binnen 2 uur na betaling contact met ons op.

7. Intellectueel eigendom

7.1 Eigendom van documenten

  • De klant behoudt alle rechten op de originele documenten.
  • De dienstverlener verkrijgt geen eigendomsrechten op de documenten van de klant.

7.2 Eigendom van vertalingen

  • De klant krijgt het volledige recht om de vertalingen voor het beoogde doel te gebruiken.
  • De vertaler behoudt het auteursrecht op de vertaling als creatief werk volgens de Australische wetgeving.
  • De klant mag vertalingen niet doorverkopen, herverdelen of commercieel exploiteren zonder toestemming van de vertaler.

7.3 Website-inhoud

Alle inhoud op de website (tekst, afbeeldingen, logo's, foto's) is eigendom van de aanbieder of diens licentiegevers en is beschermd door auteursrecht en wetgeving inzake intellectuele eigendom.

8. Garanties en aansprakelijkheid

8.1 Garanties van de leverancier

De Aanbieder garandeert dat:

  • De vertalingen worden uitgevoerd door gekwalificeerde, NAATI-gecertificeerde vertalers.
  • Vertalingen geven de inhoud van de brondocumenten nauwkeurig weer.
  • De diensten worden met de nodige zorgvuldigheid en bekwaamheid verleend.

8.2 Kwaliteit van de vertaling en institutionele acceptatie

De aanbieder garandeert dat:

  • Alle vertalingen voldoen aan de NAATI-certificeringsnormen.
  • De vertalingen worden uitgevoerd door geaccrediteerde NAATI-vertalers.
  • NAATI-certificering is de officiële Australische standaard die specifiek is ontworpen voor acceptatie door Australische instellingen (zoals beschreven in paragraaf 2.3).

Institutionele acceptatie:

Hoewel NAATI-gecertificeerde vertalingen wereldwijd algemeen erkend en geaccepteerd worden, ligt de uiteindelijke beslissing over acceptatie bij de ontvangende instelling en valt deze buiten de invloedssfeer van de aanbieder. Factoren die van invloed kunnen zijn op de acceptatie zijn onder andere de specifieke eisen van de instelling, de indieningstermijnen of het interne beleid.


De aanbieder kan niet aansprakelijk worden gesteld voor acceptatiebeslissingen van derden, overheidsinstanties of andere entiteiten.

8.3 Beperking van aansprakelijkheid

Voor zover wettelijk toegestaan:

  • De totale aansprakelijkheid van de Aanbieder voor enige vordering voortvloeiend uit deze Voorwaarden zal niet hoger zijn dan het bedrag dat de Klant heeft betaald voor de specifieke dienst die aanleiding geeft tot de vordering.
  • De aanbieder is niet aansprakelijk voor enige indirecte, gevolg-, bijzondere of incidentele schade.
  • De aanbieder is niet aansprakelijk voor visumweigeringen, afwijzingen van aanvragen of de gevolgen van beslissingen van derden.
  • De aanbieder is niet aansprakelijk voor fouten in brondocumenten of informatie verstrekt door de klant.

8.4 Consumentenrechten

Niets in deze voorwaarden sluit aansprakelijkheid uit of beperkt deze voor:

  • Overlijden of persoonlijk letsel veroorzaakt door nalatigheid
  • Fraude of frauduleuze misleiding
  • Elke aansprakelijkheid die niet kan worden uitgesloten krachtens de toepasselijke wetgeving.

9. Verplichtingen van de klant

De klant gaat akkoord met:

  • Lever nauwkeurige, volledige en leesbare documenten aan.
  • Geef correcte contactgegevens op.
  • Reageer snel op verzoeken om verduidelijking van de zorgverlener.
  • Gebruik vertalingen uitsluitend voor wettige doeleinden.
  • De aanbieder is niet aansprakelijk voor de gevolgen van beslissingen van derden.
  • Houd u aan alle toepasselijke wetten met betrekking tot het gebruik van documenten.

10. Vertrouwelijkheid en gegevensbescherming

10.1 Vertrouwelijkheid

De aanbieder stemt ermee in om:

  • Houd alle klantdocumenten en -informatie vertrouwelijk.
  • Gebruik de documenten uitsluitend voor het leveren van vertaaldiensten.
  • Implementeer passende beveiligingsmaatregelen om klantgegevens te beschermen.

10.2 Gegevensbescherming

De verwerking van persoonsgegevens wordt geregeld door ons afzonderlijke privacybeleid , dat een integraal onderdeel vormt van deze voorwaarden.

10.3 Documentbewaring

Documenten en persoonsgegevens worden bewaard in overeenstemming met ons privacybeleid en de toepasselijke wettelijke verplichtingen.

Voor meer informatie, zie ons privacybeleid.

11. Overmacht

De aanbieder is niet aansprakelijk voor vertragingen of het niet nakomen van verplichtingen als gevolg van omstandigheden die redelijkerwijs buiten zijn controle liggen, waaronder, maar niet beperkt tot:

  • Natuurrampen
  • Handelingen van de overheid of autoriteiten
  • Oorlog, terrorisme of burgerlijke onrust
  • Internet- of telecommunicatiestoringen
  • De tolk is niet beschikbaar vanwege ziekte of andere noodgevallen.

In dergelijke gevallen zal de Aanbieder de Klant op de hoogte stellen en redelijke inspanningen leveren om de dienst te voltooien of een terugbetaling aan te bieden.

12. Klachten en geschillen

12.1 Klachtenprocedure

Bent u niet tevreden over onze diensten:

  1. Neem contact met ons op via:
  2. Het beantwoorden van e-mailberichten van ons.
  3. Het invullen van ons contactformulier
  4. We zullen de zaak onderzoeken en binnen 30 dagen reageren.
  5. Als het probleem betrekking heeft op de nauwkeurigheid van de vertaling, zullen we dit met de vertaler bespreken en een gecorrigeerde vertaling leveren als de fout wordt bevestigd.

12.2 Toepasselijk recht en bevoegdheid

Deze voorwaarden worden beheerst door de wetgeving van Engeland en Wales.

Voor zakelijke klanten:

Geschillen vallen onder de exclusieve bevoegdheid van de rechtbanken van Engeland en Wales.


Voor consumenten (EU/VK):

Niets in deze voorwaarden doet af aan uw wettelijke rechten onder de consumentenbeschermingswetgeving van uw land van verblijf. U kunt een procedure starten in uw land van verblijf of in Engeland en Wales.


Internationale klanten:

Als u zich buiten het Verenigd Koninkrijk/de EU bevindt, stemt u ermee in zich te onderwerpen aan de jurisdictie van de rechtbanken van Engeland en Wales, tenzij dwingende wetten in uw land anders bepalen.

13. Algemene bepalingen

13.1 Volledige overeenkomst

Deze voorwaarden vormen, samen met ons privacybeleid en ons cookiebeleid , de volledige overeenkomst tussen klant en aanbieder.

13.2 Wijzigingen

De aanbieder behoudt zich het recht voor deze voorwaarden te allen tijde te wijzigen. Wijzigingen worden van kracht op:

  • Voor nieuwe bestellingen: Direct na publicatie van de bijgewerkte voorwaarden op de website.
  • Voor bestaande bestellingen gelden de voorwaarden die van toepassing waren op het moment van de bestelling.

13.3 Scheidbaarheid

Indien een bepaling van deze voorwaarden ongeldig of niet-afdwingbaar blijkt te zijn, blijven de overige bepalingen volledig van kracht.

13.4 Vrijstelling

Het feit dat de Aanbieder een recht uit hoofde van deze Voorwaarden niet uitoefent, houdt geen afstand van dat recht in.

13.5 Opdracht

De klant mag rechten of verplichtingen uit hoofde van deze voorwaarden niet overdragen zonder schriftelijke toestemming van de aanbieder. De aanbieder mag deze voorwaarden onbeperkt overdragen.

13.6 Taal

Deze voorwaarden zijn beschikbaar in meerdere talen. In geval van tegenstrijdigheid prevaleert de Engelse versie.

14. Contactgegevens

Neem contact met ons op:

Vertalingen N.A.A.T.I.

Vertalingen Naati | Dienst beheerd door ISS Education

International Study Solutions een divisie van Gi.Vi. Holdings Ltd

iss-edu.com | giviholdings.com

© 2025 Gi.Vi. Holdings Ltd | Geregistreerd kantoor: 12-16 Lionel Road, Canvey Island, Engeland, SS8 9DE | Brits bedrijfsregistratienummer: 15830977